И дишането Му като прелял поток, Който достига дори до шия; За да пресее народите в ситото на погублението; И в челюстите на племената <ще има> юзда, Която ще ги накара да се заблуждават.
И дишането Му като прелял поток, Който достига дори до шия; За да пресее народите в ситото на погублението: И в челюстите на племената ще има юзда, Която ще ги накара да се заблуждават.
диханието Му е като разлян поток, който се подига дори до шия, за да просее народите до изтощаване; и в челюстите на народите ще има юзда, която ще насочва към заблуда.
и диханието Му – като прелял поток, който достига дори до шия; за да пресее народите в ситото на погубването; и в челюстите на племената ще има юзда, която ще ги накара да се заблуждават.